“You are like tombs that are painted white” Word tells me that there are “passive”. How can I correct it?
issue of Don’tKnowNothingAboutEnglish : “You are like tombs that are painted white” Term tells me that there are “passive“. How can I repair it? The sentence “You are like tombs that are painted white,” is from Matthew 23:27 in the “Effortless to Read ‘version (Globe Bible Translation Middle) of the Bible. Microsoft Term tells me that the phrases “are painted” in a “passive”. I know I fix it? How do I get it from the “passive”? Can you describe in actual easy terms and conditions what “passive”? Thank you for your reply. It sharpens iron sharpens iron guy like (the Bible) Very best Solution.
response from Sydney ♪ ♥ ♪ ♥
1st of all, you do not have to right it. Phrase occasionally goes a bit overboard with the passive / lively Sache.Grundsätzlich is the passive voice, when you say a thing like “the space was cleaned by John” instead of “John cleans the space.” Be aware that the 2nd is much more “lively”, which is why it is named the active voice.
know better? Leave your personal response in the feedback!
Frage von Don'tKnowNothingAboutEnglish: "Sie sind wie Gräber, die weiß lackiert sind" Begriff sagt mir, dass es gibt "passiv". Wie kann ich es reparieren? Der Satz "Sie sind wie Gräber, die weiß lackiert sind" ist von Matthew 23:27 in der "müheloses zu lesen ' Version (Globe Bibel Übersetzung Mitte) der Bibel. Microsoft Begriff sagt mir, dass die Sätze "gemalt" werden in eine "Passive". Weiß ich, dass ich es beheben? Wie bekomme ich es von der "passiven"? Bitte beschreiben Sie in einfachen Wortlaut und Bedingungen was "passiv"? Vielen Dank für Ihre Antwort. Es schärft Eisen schärft Eisen Kerl wie (die Bibel) beste Lösung. Antwort von Sydney ♪ ♥ ♪ ♥ 1. aller, Sie müssen nicht es richtig. Satz geht gelegentlich ein wenig über Bord mit dem passiven / lebhafte Sache.Grundsätzlich ist die passive Stimme, wenn Sie etwas sagen wie "der Platz von John gereinigt wurde" anstelle von "John reinigt den Raum." Beachten Sie, dass die zweite viel mehr "lebendig", ist deshalb benannt ist die aktive Stimme. besser wissen? Lassen Sie Ihre persönliche Antwort in das Feedback!
Correct,
like,
painted,
passive,
tells,
there,
tombs,
white,
word,
This entry was posted
on Wednesday, March 7th, 2012 at 9:29 am and is filed under Office.
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
March 7th, 2012 09:40
Passive is not always a bad thing. It is often weak and watered down meaning and clarity, but it often makes sense when you try to convey a certain tone sind.Schade to give Bill Gates and all his weenie programmers can not the Word grammar check a single scrap of artistic taste. 90% of the time when it comes to anything beyond the simple spell checker, you can tell Word to stop it. Or, in passive, can tell you, to let word be “it” stuffed Word.
March 7th, 2012 10:00
The sentence is completely richtig.Obwohl Microsoft should be noted that in “passive” is, it does not mean that it is wrong. I really do not know why it set up to that point made.